Как перевести сайт на русский

Как перевести сайт на русский

  • UPD
  • В связи с принятием закона о языке в Украине вашему сайту необходим перевод на украинский язык.
  • За 7 лет работы команда Livepage помогла десяткам компаний добавить украинскую версию сайта.

Наибольший кейс — компания Livepage помогала Work.ua c переходом на украинскую версию как основную.

  1. Далее кейс о том, как создать украинскую версию сайта не потерять текущий трафик и приумножить за счет дополнительного языка.
  2. —————
  3. Перевод сайта на другой язык — одна из возможностей для привлечения дополнительного целевого трафика.

Как перевести сайт на русский

Как перевести сайт на русский

Этот метод подходит для регионов, в котором население свободно разговаривает на нескольких языках:

  • Украина;
  • Казахстан;
  • Грузия;
  • и т.д.

Как правильно перевести сайт на другой язык и при этом увеличить целевой поисковой трафик, об этом чуть ниже.

Проблема

Достаточное большое количество сайтов в различных нишах не используют перевод, предпочитая распределить ресурсы на контент или внешние ссылки.

Интернет-магазины и крупные интернет-проекты вовсе не используют данную методику, из-за большого количества страниц, следовательно, затрат на создание контента.

Перевод сайта — тема не новая и всем известная. Но мало кто видит смысл в том, чтобы тратить ресурсы на эту работу.

Основные причины того, что владелец отказывается от версии сайта с переводом:

  • затраты на разработку;
  • дорогой контент, особенно если страниц много;
  • время на реализацию;
  • сложность в прогнозировании результата.

Возможны и другие варианты, но большинство не использует перевод именно по причине высокой стоимости данной реализации.

Наш опыт показывает, что при определенных условиях перевод сайта является очень эффективным каналом для привлечения новой аудитории и увеличения продаж с сайта.

Кому это действительно нужно

Перевод отлично подойдет для сайтов, которые уже достаточно хорошо закрепились в своей тематике и уже ранжируются по многим запросам на основном языке. Активно отслеживают конверсию с сайта и занимаются поиском дополнительных каналов трафика.

Это могут быть:

  • Сайты по продаже услуг (строительство, туристические агентства и т.д.);
  • Продажа товаров с установкой (окна, натяжные потолки и многое другое);
  • Интернет-магазины;
  • Интернет-сервисы.

Очень важно иметь возможность отследить конверсии по запросам на другом языке. Поэтому перевод следует внедрять сайтам, у которых настроены цели и электронная коммерция.

Конечно, в некоторых тематиках даже при переведенном запросе будет ранжироваться авторитетный ресурс на основном языке. Но как показывает практика, новые переведенные страницы быстро начинают собирать дополнительный трафик.

Почему нужно переводить сайт на другие языки

Предположение: Если на сайте есть переведенная страница, она будет ранжироваться в поиске выше по прямому запросу на втором языке.

Мною было изучено много тематик на протяжении достаточно длительного периода. И появилась некая интересная история выдачи в Гугл, которой я бы и хотел поделиться.

Кейс Work.ua: перевод сайта на украинский язык 

В Украине всего два относительно больших сайта по поиску работы: Rabota.ua и Work.ua.

Они достаточно серьезно конкурируют в выдаче, соперничая друг с другом по большому спектру запросов.

Летом 2014 года у сайта Work.ua была украинская версия сайта, у сайта rabota.ua была только русская версия сайта.

Как перевести сайт на русскийВыдача по запросу «Работа Харьков» за Июль 2014

Видно что сайт work.ua занимает лишь 4-е место. Сайт rabota.ua не ранжируется в топ 4.

Вот релевантная страница у Work.ua — http://www.work.ua/kharkiv/

Если внимательно посмотреть, вверху страницы можно обнаружить ссылку на украинскую версию сайта.

Как перевести сайт на русскийЦелевая страница Work.ua по запросу «Работа Харьков»

Страница на украинском языке: http://www.work.ua/ua/kharkiv/

Как перевести сайт на русскийСтраница «Работа у Харькові«

Выдача по запросу «Робота у Харкові»

Как перевести сайт на русскийВыдача Гугл по запросу «Робота у Харкові» в июле 2014

Как видим, work.ua занимает первое место. И так, практически по всем региональным запросам по данным за июль 2014.

Rabota.ua не ранжируется даже в топ 3.

Как перевести сайт на русский

Как перевести сайт на русский

Ситуация сегодня

Rabota.ua за это время обновили дизайн сайта и внедрили украинскую версию сайта. Выдача сегодня по запросу «Робота у Харкові»

Как перевести сайт на русскийВыдача Гугл по запросу «Робота у Харкові» в январе 2015 года

Таким образом Rabota.ua отдают более целевые страницы, и поисковая выдача дает этим страницам преимущество при ранжировании. Они занимают второе место, сразу после Work.ua.

Переезд сайта осуществлялся перед новогодним сезонным падением трафика. Суммарно, после переезда сайта на украинскую версию по умолчанию, органический трафик сначала упал, а затем вырос почти на 50% в сравнении с предыдущим месяцем. Ниже статистика за год.

Кейс: Перевод интернет-магазина на украинский язык

Мы решили применить данную методику для интернет-магазина игрушек с историей и посмотреть, как изменится поисковой трафик.

Важно: в данной нише достаточно много поискового трафика приходится на категории

Перевод решили сделать технический. Не переводить описания в категориях и не переводить страницы с товарами.

Были переведены следующие страницы:

  • Главная страница
  • Страницы категорий
  • Страницы: Гарантия, Доставка, Контакты и т.д.

В целом, основная SEO структура перевода отражена на картине ниже.

SEO структура перевода интернет-магазина

Вверху URL адреса и структура русской версии сайта, внизу — украинской. Так как товары мы не переводили на страницах товаров /ua/product1/, был установлен link rel=»canonical» на страницу /product1/.

После внедрения больше ничего особенного не делали. Несколько месяцев многие категории продолжали ранжироваться на русском (я думаю из-за описаний) по украиноязычным запросам. Но через 3 месяца многие украинские категории начали показываться в выдаче, начался рост позиций и увеличение посещаемости.

Читайте также:  Как отключить заставку

Результат перевода магазина игрушек

Основные регионы, из которых осуществляются переходы:

Трафик достаточно хорошо конвертируется, и данное внедрение давно окупилось владельцам.

В данном случае мы только осуществили техническую часть и перевели заголовки и метаданные. Если бы были написаны описания для основных категорий, а также поставлены ссылки с других украинских сайтов, его количество было бы в несколько раз больше.

Вывод

Поисковые системы хорошо относятся к переводам сайтов. С помощью этого инструмента можно белым способом и без больших затрат увеличить поисковой трафик сайта. Даже если у Вашего сайта много страниц, это не является препятствием.

Источник: https://livepage.pro/blog/perevod-sayta-dlya-uvelicheniya-trafika.html

Перевод страницы в интернете на русский язык

Гуляя просторами Интернета можно отыскать множество полезной и не менее интересной информации. При этом любопытство или даже необходимость может завести пользователя в поисках нужных сведений на иностранные порталы.

Именно здесь и начинают возникать трудности с восприятием найденного текста. Причиной этому является языковой барьер. Дабы справиться с этой проблемой необходимо воспользоваться услугами программы-переводчика. Благо, что большинство веб-браузеров поддерживают функции перевода, стоит только выполнить соответствующе настройки.

Перевод сайта в Яндекс Браузере

После того как страница была загружена, программа автоматически определяет на каком языке создан сайт. В случае, если язык не является русским, то следует обратить свое внимание на Умную строку, там должна высветиться панель перевода.

Как перевести сайт на русский

Для того, чтобы браузер отобразил данную страницу на русском языке необходимо:

  1. нажать вкладку «Перевести на русский»;
  2. в случае если программа неправильно определила язык можно выбрать нужный, перейдя по вкладке «Перевести с другого языка»;
  3. для закрытия панели стоит нажать крестик, расположенный в правой части.

Бывают случаи, когда открывается иностранная страница, а предложение о переводе в Яндекс браузере не высвечивается, стоит ознакомиться с инструкцией по настройке переводчика страниц.

Включение и отключение переводчика страниц

Автоматическую функцию перевода страниц можно включать и отключать по своему усмотрению как полностью, так и для некоторых выбранных языков.

Для автоматического перевода следует выполнить следующие действия:

  1. сначала необходимо зайти в «Настройки»;
  2. далее нужно пролистать страницу с настройками до конца и нажать кнопку «Показать дополнительные настройки»;
    Как перевести сайт на русский
  3. в разделе «Языки» поставить галочку напротив опции «Предлагать перевод страниц на иностранном языке».
    Как перевести сайт на русский

Если пользователь предварительно отказался от данной услуги и возникла ситуация, когда выполнить перевод необходимо, то следует правой клавишей мыши нажать на странице, навести курсор на пункт «Перевести на русский» и кликнуть.

Как перевести сайт на русский

Перевод отдельных фраз и слов

Приложение программы позволяет выполнять перевод того или иного отдельного слова из текста на нужный язык. Для этого следует выделить необходимое слово и нажать клавишу Shift. При этом программа автоматически определит, на каком языке написан текст.

Для того, чтобы приложение смогло перевести несколько фраз или даже предложений, стоит выделить слова и кликнуть на кнопку в конце текста.

Как перевести сайт на русский

Для отключения или включения системы перевода слов рекомендуется выполнить следующие действия:

  1. попасть в программные «Настройки»;
  2. нажать ««Показать дополнительные настройки»;
  3. в разделе «Языки» поставить или убрать галочку с опции «Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста».
    Как перевести сайт на русский

Перевод страниц Mozilla Firefox

Для того чтобы перевести страницу на русский язык в мазиле существуют несколько дополнений.

Дополнения

Источник: https://compsch.com/internet/perevod-stranicy-v-internete-na-russkij-yazyk.html

Как перевести сайт на русский язык? – Как там быть

Как перевести сайт на русский

Современная сеть Интернет – это мировое средство коммуникации, в котором содержится необъятное количество информации из разных стран. Тяжело представить, сколько терабайтов займут эти данные.

У многих людей возникает необходимость добывать информацию с иноязычных сайтов, но, к сожалению, не каждый пользователь Интернета владеет одновременно несколькими языками. На пути у человека встает языковой барьер.

Однако не спешите отчаиваться, с помощью современных технологий пользователи могут моментально перевести веб-страницу на русский язык, используя несколько доступных методик.

Для пользователей браузера от «Яндекс»

Сегодня существует множество посторонних сайтов, где предлагается услуга по переводу текстов. Данный сервис бывает не всегда удобен, так как нужно создавать новую вкладку, затем копировать в нее текст. Таким образом, основная масса браузеров оснащена функцией перевода. Сейчас вы узнаете, как автоматически переводить страницу на русский язык в “Яндекс.Браузере”.

С каждым днем «Яндекс» становится все популярнее, так как имеет хороший функционал. Если вы работаете с ним, то при открытии иноязычного сайта ваш браузер самостоятельно определит язык, на котором написана информация. Если он не является родным, то в окне открывается специальная панель. Далее вам следует сделать несколько шагов:

  1. Если браузер верно определил язык оригинала, то вам остается нажать кнопку «Перевести на русский язык».
  2. В другом случае выбирайте кнопку «Перевод с другого языка».
  3. Закрываете панель нажатием на кнопку с крестиком.
Читайте также:  Как сделать фото экрана

Теперь вы знаете самый простой способ, как перевести страницу на русский язык.

А что делать, если браузер не предлагает перевод html-страницы?

Бывает так, что браузер не выдает функцию по переводу. А ведь интернет-серферы посещают как англоязычные, так и китайские сайты. В этом случае вам придется познакомиться с инструкцией браузера для настройки перевода. Это делается так:

  • Войдите в настройки, а затем откройте панель «Дополнительных настроек».
  • Увидев меню «Язык», вам следует поставить крестик рядом с функцией «Предлагать перевод страницы».

Если когда-то ранее вы отключили эту функцию, а вам срочно нужно перевести информацию, то необходимо совершить один клик правой кнопкой мышки, а затем выбрать функцию «Перевести на русский язык».

Инструменты «Яндекса» легко переведут и конкретное слово или фразу. Чтобы это сделать, необходимо выделить интересующие вас слова, а затем нажать клавишу Shift. Если же вам необходимо перевести целый абзац или предложение, то выделите интересующий вас объем слов, а затем кликните по появившемуся ярлыку.

Источник: http://kaktambyt.ru/kak-perevesti-sajt-na-russkij-yazyk.html

Как перевести на русский язык страницу

Как перевести сайт на русский

Интернет – глобальное средство коммуникации, которое содержит немыслимое количество информации со всего света. Тяжело сосчитать, сколько это терабайтов данных! Поэтому зачастую при использовании сети возникает необходимость добычи информации с иностранного сайта. К сожалению, далеко не каждый человек способен понять чужой язык, но отчаиваться не стоит. Современные технологии позволяют моментально перевести любой текст с помощью нескольких общедоступных методик.

Как перевести страницу сайта на русский язык в Яндексе

В интернете существует множество сторонних сайтов, предлагающих перевод текстов.

Но такой сервис не всегда удобен при переводе сайтов, ведь приходится открывать новую вкладку и копировать текст, поэтому большинство браузеров обладают функционалом для осуществления перевода «на месте». Яндекс набирает всю большую популярность и имеет неплохой функционал.

Чтобы перевести страничку, откройте сайт, после чего произойдет определение языка, на котором написан текст. В тех случаях, когда язык не русский, появится специальная панель. После чего предпримите шаги:

  1. Если язык оригинала определен верно – нажмите кнопку «Перевод на русский».
  2. В противном случае кликните на «Перевод с другого языка».
  3. Закройте панель нажатием на крестик.

Функционал браузера переводит страницы с самых разных языков, как с английского, так и с китайского. Бывают ситуации, когда при открытии иностранного сайта программа не выдает предложение об осуществлении перевода. Тогда изучите инструкцию браузера по настройке функции перевода:

  1. Зайдите в настройки и откройте меню «Дополнительные настройки».
  2. В меню «Язык» поставьте отметку у опции «Предлагать перевод страницы».

В случае если вы напротив отключили данную функцию, а вам вдруг понадобилось осуществить перевод, то просто сделайте правый щелчок мышью и выберите «Перевести на русский».

Опции Яндекса с легкостью переводят конкретные слова и фразы. Для этого выделите необходимое слово и нажмите кнопку Shift.

Для того чтобы перевести фрагмент текста, выделите нужный абзац или предложение, фразу, а затем щелкните по появившемуся ярлычку.

Перевод веб-страницы в браузере Firefox

В Мазиле нет встроенного переводчика, но есть несколько сторонних модификаций, добавляющих необходимую функцию:

Источник: https://tvoi-detki.ru/kak-perevesti-na-russkij-yazyk-stranicu/

Как переводить веб-страницы и изменять языковые настройки Chrome

Вы можете переводить веб-страницы прямо в браузере, а также менять язык интерфейса Chrome.

Как переводить веб-страницы в Chrome

Если вы открыли страницу на незнакомом языке, воспользуйтесь функцией перевода:

  1. Запустите Chrome на компьютере.
  2. Откройте страницу на иностранном языке.
  3. В верхней части страницы нажмите Перевести.
  4. Chrome не сохраняет переведенные страницы.

Не работает? Попробуйте обновить страницу. Если это не поможет, нажмите правой кнопкой мыши в любой части страницы и выберите Перевести на [язык].

Как включить или отключить перевод

Chrome по умолчанию предлагает переводить страницы на незнакомом языке.

Выполните следующие действия:

  1. Запустите Chrome на компьютере.
  2. Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
  3. Внизу выберите Дополнительные.
  4. В разделе “Языки” нажмите Язык.
  5. Включите или отключите параметр “Предлагать перевод страниц, если их язык отличается от используемого в браузере”.

Выполните следующие действия:

  1. Запустите Chrome на компьютере.
  2. Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
  3. Внизу выберите Дополнительные.
  4. В разделе “Языки” нажмите Язык.
  5. Нажмите на значок “Другие действия” рядом с названием языка.
    • Если нужного языка нет в списке, нажмите Добавить языки.
  6. Включите или отключите параметр Предлагать перевести страницы на этом языке.
Читайте также:  Как приготовить печеночный торт

Как изменить язык интерфейса Chrome (только для Windows и устройств Chromebook)

Вы можете настроить Chrome таким образом, чтобы все меню и параметры были представлены на нужном вам языке. Эта функция доступна только на устройствах Chromebook и компьютерах с Windows.

Mac или Linux. Интерфейс Chrome будет на языке, который используется в системе по умолчанию.

  1. Запустите Chrome на компьютере.
  2. Нажмите на значок с тремя точками в правом верхнем углу экрана Настройки.
  3. Внизу выберите Дополнительные.
  4. В разделе “Языки” нажмите Язык.
  5. Нажмите на значок “Другие действия” рядом с названием языка.
    • Если нужного языка нет в списке, нажмите Добавить языки.

Источник: https://support.google.com/chrome/answer/173424?co=GENIE.Platform%3DDesktop&hl=ru

Перевод сайта

Главная / Письменный перевод / Перевод сайта

  • Бюро переводов MAXIMA предлагает не только перевод сайта, но и его локализацию. Как правило, перевод сайта на иностранный язык (в большинстве случаев – на английский) предполагает не только непосредственно его перевод, но и адаптирование переводимых текстов под национальные и культурные особенности страны, на язык которого осуществляется перевод, иными словами – локализацию сайта.                                                                                                                                        
  • Как осуществляется перевод сайта: вся информация на сайте, которую необходимо перевести, собирается в один редактируемый файл, на основании которого производится подсчет объема и стоимости перевода, после чего расчет отправляется заказчику на утверждение.                                                                                                                                                                                                                 
  • Мы предлагаем поддержку уже готового переведенного сайта. Многие сайты не являются статичными, и информация на них часто меняется или дополняется новыми текстами и статьями, новостными лентами, отчетами и другим динамичным контентом. В связи с этим мы готовы предложить обновление уже переведенного сайта на основе постоянного сотрудничества с нашими клиентами.
  • Перевод сайта носителем английского языка
  • Перевод сайта с русского языка на английский как никакой другой вид перевода требует аутентичности, то есть перевода, текст которого будет восприниматься посетителями сайта как изначально написанный на родном языке, а не переводным.
  • Перевод корпоративного сайта носителем английского языка является залогом быстрого и успешного продвижения компании, а также ее развития на зарубежном рынке.
  • Редактирование уже переведенного сайта
  • Если у вас есть уже готовый перевод сайта на английский язык, но его необходимо отредактировать или перепроверить, бюро переводов MAXIMA может предложить редактирование носителем английского языка, который адаптирует тексты и статьи, переведенные русскоязычными переводчиками, к менталитету, культуре и национальным особенностям носителей английского языка.
  • Редактирование перевода сайта носителем английского языка является одним из быстрых и надежных способов повысить качество перевода сайта, выполненного дипломированным русскоязычным переводчиком.
  • Стоимость перевода сайта:
Язык перевода Стоимость
Перевод сайта на английский язык от 500 руб./стр.  
Перевод сайта на немецкий, французский, испанский, итальянский языки от 650 руб./стр.
Перевод сайта на японский и китайский языки от 1000 руб./стр.      
Перевод сайта на редкие языки от 1100 руб./стр.

 Как заказать перевод сайта:

  • Позвонить по телефону +7 (985) 078 55 00   
  • Написать нам по электронной почте info@maxima-perevod.ru  
  • Заполнить форму заявки on-line,  после чего мы свяжемся с вами для обсуждения сроков выполнения заказа, способов оплаты и обговорим прочие детали касающиеся вашего перевода. 

Мы работаем без выходных и перерывов.

Источник: http://maxima-perevod.ru/perevod-saita

Ссылка на основную публикацию